por Universidad de Sevilla
Lingüística - La fraseología comparada constituye un campo de estudio extenso, que permite aunar lo lingüístico y lo cultural. Esta obra analizar la traducción al francés de unidades fraseológicas, concretamente de las locuciones nominales, adjetivas y verbales, en la obra de Miguel Delibes "Cinco horas con Mario", novela publicada en la segunda mitad del siglo XX que, dadas sus características narrativas, contiene un amplio número de estas expresiones idiomáticas. La razón por la que se han escogido estas y ... | Paginas: 472 | Medidas: 17X24
check_circle
check_circle