(CAT).TEXTOS I ESTUDIS CULTURA CATALANA | Encuadernación: Libro en otro formato | Páginas: 316 | Dimensiones: 160 x 220 | Sinopsis: La recuperació dels manuscrits de Joana de Vigo i Squella (1779-1855), aristócrata il·lustrada ciutadellenca, ha posat al descobert diverses traduccions del francés, la primera de les quals és Ifigenia a Táurida (1801), una versió d'Iphigénie en Tauride de Claude Guimond de la Touche, l'única de carácter teatral de l'autora i la seva aportació més ignificativa, ja que es tracta de la primera traducció catalana coneguda d'aquesta tragédia (representada el 1757 i publicada el 1758), que reinter... - Literatura
check_circle
check_circle