ED.TROTTA | Páginas: 496 | Dimensiones: 145 x 230 | País: ESPAÑA | Sinopsis: La presente traducción de Ser y tiempo ùsegunda en el mundo de habla castellanaù es el fruto de veintitrés años de trabajo. El traductor tuvo sus primeros contactos con Martin Heidegger en 1961, permaneciendo en estrecha relación con él. Entre 1973 y 1975 concluyó la primera versión del texto, que el propio Heidegger conoció y aprobó. En 1988 preparó una segunda versión; esta vez en reuniones semanales con el editor de Heidegger en alemán, Friedrich-Wilhelm von Herrmann, y el apoyo de Hans-Ge... - Filosofía
check_circle
check_circle